-
1 sospetto
I1. agg.1) подозрительный; сомнительный; (supposto) предположительный; (di dubbia provenienza) сомнительный2) (possibile)c'è una sospetta frattura al femore — есть основания полагать, что у неё сломана тазобедренная кость
2. m.подозреваемый, подозрительное лицо; (gerg.) хмырьII m. (anche fig.)подозрение (n.); (dubbio) сомнение (n.); (supposizione) предположение (n.), домысел, догадка (f.)fece di tutto per far cadere i sospetti sulla moglie della vittima — он сделал всё, чтобы подозрения пали на жену убитого
c'è l'atroce sospetto che sia stato il figlio a ucciderli — возникло жуткое подозрение, что их убил сын
ho il vago sospetto che le cose non stiano come dice lui — мне представляется, что дело обстоит не совсем так, как он говорит
-
2 ambiguo
ambiguous* * *ambiguo agg.* * *[am'biguo]aggettivo (poco chiaro) [parola, risposta] ambiguous, equivocal; [ complimento] backhanded; (sospetto) [ atteggiamento] equivocal; [ persona] shifty* * *ambiguo/am'biguo/(poco chiaro) [parola, risposta] ambiguous, equivocal; [ complimento] backhanded; (sospetto) [ atteggiamento] equivocal; [ persona] shifty. -
3 allontanare
"to move away;Entfemen;afastar"* * *take awayfig pericolo, sospetto avert* * *allontanare v.tr.1 to remove, to get* (s.o., sthg.) out of the way; (fig.) to put* away, to avert: allontanò la sedia dal tavolo, he moved the chair away from the table; allontanare un pericolo, to avert a danger; allontanare qlcu. da un'idea, to deter s.o. from an idea2 ( cacciar via) to turn away, out; to send* out; to drive* away; ( licenziare) to dismiss, to remove: fu allontanato dalla stanza, he was sent out of the room; allontanare in malo modo, to send s.o. packing; fu allontanato dal suo incarico manageriale, he was relieved of his managerial responsibilities◆ v. intr. ( respingere) to keep* at a distance: un atteggiamento che allontana, a forbidding attitude.◘ allontanarsi v.intr.pron.1 to go* away, to depart: si allontanò senza dire una parola, she departed without saying a word; allontanare da qlcu., to leave s.o.; allontanare da casa, dalla famiglia, to move away from home, from one's family3 ( assentarsi): ''Scusami. Devo allontanarmi per un momento'', ''Excuse me. I'll be back in a moment''.* * *[allonta'nare]1. vt2) (mandare via) to send away, send off, (licenziare) to dismiss3) (fig : pericolo) to avert, (sospetti) to divert2. vr (allontanarsi)allontanarsi (da) — to go away (from), to move away (from), (fig : possibilità) to grow more remote
allontanati dall'orlo, è pericoloso — move away from the edge, it's dangerous
allontanarsi da qn — to wander away from sb, fig to grow away from sb
* * *[allonta'nare] 1.verbo transitivo1) to move away, to push away [oggetto, curiosi]; to dispel [ sospetto]allontanare qcn. da qcn. — to separate sb. from sb
2) (mandare via) to dismiss, to send* [sb.] away [ dipendente]; to expel [ studente]allontanare qcn. dal proprio incarico — to relieve sb. of their duties
allontanare qcn. dalla scena politica — to remove sb. from the political scene
3) (sventare) to avert, to pull [sth.] away [ pericolo]2.verbo pronominale allontanarsi1) [ persona] to go* away, to move away, to leave*; (a piedi) to walk away; (in auto) to drive* away2) fig.- rsi da — [ persona] to move o drift away from [ideologia, linea politica]; to stray from [ argomento]; [persona, opera] to break away from [tradizione, genere]
3) (l'uno dall'altro) to drift apart* * *allontanare/allonta'nare/ [1]1 to move away, to push away [oggetto, curiosi]; to dispel [ sospetto]; allontanare qcn. da qcn. to separate sb. from sb.2 (mandare via) to dismiss, to send* [sb.] away [ dipendente]; to expel [ studente]; allontanare qcn. dal proprio incarico to relieve sb. of their duties; allontanare qcn. dalla scena politica to remove sb. from the political scene3 (sventare) to avert, to pull [sth.] away [ pericolo]II allontanarsi verbo pronominale2 fig. - rsi da [ persona] to move o drift away from [ideologia, linea politica]; to stray from [ argomento]; [persona, opera] to break away from [tradizione, genere]3 (l'uno dall'altro) to drift apart. -
4 misterioso
mysterious* * *misterioso agg. mysterious; (segreto) secret, clandestine; (sospetto) suspicious, mysterious; (enigmatico) mysterious, enigmatic: una malattia misteriosa, a mysterious illness; un appuntamento misterioso, a clandestine meeting; un uomo dall'aspetto misterioso, a mysterious-looking man; (sospetto) a man with a suspicious look; morte misteriosa, mysterious death; (sospetta) suspicious death; ha un amante misterioso, she has a mysterious lover; un tipo misterioso, an enigmatic type // fare il misterioso, to make a mystery out of it // un atteggiamento che ha del misterioso, an attitude that has a touch of mystery.* * *[miste'rjoso] misterioso (-a)1. agg2. sm/f* * *[miste'rjoso] 1.1) (incomprensibile) [malattia, scomparsa] mysterious2) (enigmatico) [ persona] enigmatic, mysterious2.fare il misterioso su qcs. — to be mysterious about sth., to make a mystery out of sth
* * *misterioso/miste'rjoso/1 (incomprensibile) [malattia, scomparsa] mysterious; in circostanze -e under mysterious circumstances2 (enigmatico) [ persona] enigmatic, mysterious(f. -a) fare il misterioso su qcs. to be mysterious about sth., to make a mystery out of sth.
См. также в других словарях:
atteggiamento — /at:edʒ:a mento/ s.m. [der. di atteggiare ]. 1. [modo di atteggiarsi: a. sospetto ] ▶◀ aria, attitudine, atto, movenza, piglio, portamento, posa, postura. ‖ espressione, faccia. 2. (fig.) [modo di comportarsi: a. da superuomo ] ▶◀ comportamento,… … Enciclopedia Italiana
dubbio — 1dùb·bio s.m. FO 1. condizione di chi è incerto, perplesso: essere in dubbio, vivere nel dubbio; forte perplessità, incertezza: avere, esternare dei dubbi, mi sorge un dubbio; non avere ombra di dubbio, essere assolutamente certo Sinonimi:… … Dizionario italiano
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
trarre — tràr·re v.tr. e intr. I. v.tr. I 1a. AU muovere una cosa o una persona trascinandola o esercitando su di essa una certa forza: la barca fu tratta a riva; trarre a sé, attirare I 1b. LE trascinare le gambe, i piedi camminando in modo stentato:… … Dizionario italiano
diffidenza — dif·fi·dèn·za s.f. AD mancanza di fiducia negli altri per paura o sospetto di venire ingannato; atteggiamento prudente e sospettoso: non guardarmi con diffidenza, chissà se riuscirò mai a vincere la tua diffidenza, non trattarmi con diffidenza… … Dizionario italiano
falso — fàl·so agg., avv., s.m. FO I. agg. I 1a. non vero; che non corrisponde alla realtà, alla verità; sbagliato, erroneo: una notizia, un affermazione, un opinione, un interpretazione falsa; un indizio, un sospetto falso; farsi un falso concetto di… … Dizionario italiano
malfido — mal·fì·do agg. CO 1a. agg. che suscita diffidenza e sospetto; infido, sleale: un individuo malfido Sinonimi: inaffidabile; falso, sleale, subdolo. Contrari: 1fido. 1b. agg., di discorso, atteggiamento, espressione o sim., che muove da animo non… … Dizionario italiano
circospezione — /tʃirkospe tsjone/ s.f. [dal lat. circumspectio onis, der. di circumspicĕre guardarsi intorno ]. [atteggiamento cauto misto a timore: procedere, parlare con c. ] ▶◀ cautela. ↑ diffidenza, sospetto. ↓ accortezza, prudenza. ◀▶ avventatezza,… … Enciclopedia Italiana
positivo — /pozi tivo/ [dal lat. tardo positivus che viene posto (usato soprattutto nel sign. gramm.), der. di ponĕre porre ]. ■ agg. 1. a. (filos.) [che è stato stabilito per istituzione divina o umana: diritto, religione p. ] ◀▶ naturale. b. (gramm.) [di… … Enciclopedia Italiana
torvo — / torvo/ agg. [dal lat. torvus ]. 1. [di espressione, sguardo e sim., pieno di contrarietà o livore: la notizia lo rese t. in viso ] ▶◀ astioso, bieco, (lett.) malmostoso, minaccioso, (non com.) torto, truce, (roman.) trucido. ◀▶ affabile,… … Enciclopedia Italiana
timore — s. m. 1. ansia, ansietà, batticuore, apprensione, allarme, preoccupazione, pensiero, ombra, dubbio, sospetto, diffidenza, titubanza, turbamento, paura, sgomento, smarrimento, sbigottimento, spavento, tema (lett.), tremore, tremarella,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione